No exact translation found for البناء المشترك
Medicine
Electricity
Math
Translate English Arabic البناء المشترك
English
Arabic
related Results
- more ...
-
superstructure (n.) , [pl. superstructures]more ...
- more ...
-
associate (adj.)more ...
-
partaker (n.) , [pl. partakers]more ...
-
reciprocal (adj.)more ...
-
shared (adj.) , {relations}more ...
-
socialized (adj.)more ...
-
subscriber (n.) , [pl. subscribers]more ...
-
subscriber line {elect.}خط المشترك {كهرباء}more ...
-
joint (adj.)more ...
-
engaged in (adj.)more ...
-
assignable (adj.) , [ more assignable ; most assignable ]more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
mutual (adj.) , [ more mutual ; most mutual ]more ...
-
combined (adj.)more ...
- more ...
-
conjoint (adj.) , {relations}more ...
-
coenothymia med.حس مشترك طبmore ...
-
collective (adj.)more ...
-
sub (n.) , {abbrev. For subscriber}more ...
-
cenesthesia {med.}الحِسُّ المُشْتَرَك {طب}more ...
-
conjunct (adj.)more ...
-
communal (adj.) , [ more communal ; most communal]more ...
-
common (adj.) , [ commoner/more common ; commonest/most common] , {math.}مشترك {رياضيات}more ...
-
co- (n.) , {Affixation}more ...
-
sharer (n.) , [pl. sharers]more ...
-
partner (n.) , [pl. partners]more ...
Examples
-
C. Building common understandingجيم - بناء فهم مشترك
-
Russia has made its choice, and is ready for joint constructive efforts.ولقد اختارت روسيا طريقها وهي مستعدة لبذل جهود بناءة مشتركة.
-
Type III: Construction of new joint facilities.النوع الثالث: بناء مرافق مشتركة جديدة.
-
We will acknowledge the importance of creating a shared future based upon our common humanity.وسنقر بأهمية بناء مستقبل مشترك على أساس إنسانيتنا المشتركة.
-
As a part of the process, we support every constructive joint elaboration of ideas and approaches at the bilateral, regional and, where appropriate, international community level.وفي إطار هذه العملية، ندعم كل صياغة بناءة مشتركة لأفكار ونهج على المستويات الثنائية، والإقليمية، والمجتمع الدولي، حسبما يكون مناسبا.
-
(a) Building political commitment and a shared vision;(أ) بناء التزام سياسي ورؤية مشتركة؛
-
The culture of the United Nations was not one of fighting but one of building together under the guidance of the United Nations Charter and of bridging different visions and interests.وقال إن ثقافة الأمم المتحدة ليست بثقافة قتال، بل هي ثقافة البناء المشترك على هدي ميثاق الأمم المتحدة وبناء الجسور بين مختلف الرؤى والمصالح.
-
The inter-agency “4Rs” (repatriation, reintegration, rehabilitation and reconstruction) strategy is well under way in Sierra Leone, north-west Somalia, Angola and Liberia.ويجري حاليا تنفيذ الاستراتيجية ”الرباعية الجوانب“ (الإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج والتأهيل وإعادة البناء) المشتركة بين الوكالات في سيراليون وشمال غرب الصومال وأنغولا وليبريا.
-
Let me take this opportunity to express my gratitude to all participants in this fruitful joint exercise aimed at strengthening the cooperation between the United Nations and regional organizations.واسمحوا لي أن اغتنم هذه الفرصة لأعرب عن امتناني لجميع المشاركين في هذه الممارسة البناءة والمشتركة الرامية إلى تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية.
-
We have the means to take constructive action to achieve our common goals.لدينا الوسائل المطلوبة للاضطلاع بعمل بناء لبلوغ هدفنا المشترك.